西北农林科技大学外语系来我校人文学院调研翻译硕士(MTI)学位点建设情况

信息来源:【人文社会科学学院 】 发布者:【党委宣传部】 发布时间:2019-06-24 16:04:40 浏览:
 

2019年6月20日,西北农林科技大学外语系主任杨宏教授、党委书记李万强老师一行6人来人文社会科学学院调研翻译硕士(MTI)学位点建设情况。学院院长胡伟华、副院长何芳、MTI中心梁满玲副教授、刘秉栋博士、马俪心副教授、办公室主任曲艳萍参加了此次调研。

胡伟华代表学院对兄弟院校的来访表示热烈地欢迎。随后,他围绕此次调研的主题从翻译硕士的申报过程和要求、课程的特色及定位、软件及平台的依托、导师年度考核等四个方面做了详细说明。他指出,翻译硕士的培养重点在于学生的创新实践能力,在培养方案的制定以及培养过程中要突出课程实践,突出与学校以及学院的学科特色相结合,重点做好学生的翻译实践实习环节的设计。目前我校翻译硕士的实践平台依托武汉传神翻译实训平台,与课程紧密结合,现有法律文本双语语料库和纺织服装学科双语语料库为翻译硕士教学和实践提供强有力支撑。作为专业学位点,翻译硕士在学生的培养环节实施双导师制,校内导师和校外导师共同培养学生,校外导师主要负责学生在翻译企业的相关翻译实践活动,且对导师的遴选也有很严格的标准。

最后,双方还就英语专业课程设置、方向分流,汉语国际教育专业招生及就业情况,大学英语分级教学等内容进行了交流。(撰稿:曲艳萍 审稿:胡伟华)